“What interests me is an image in disguise” Joanna Ciechanowska

At the end of the tail Joanna Ciechanowska 100×70 oil

Joanna Ciechanowska “At The End of The Tail”

I work predominantly in oils and pastels, sometimes using collage and cut outs from photographs, my own or others. The starting point is often an idea provoked by situation that causes controversy, an argument or creates two opposite points of view. I try to transform this imbalance into visual image that provokes similar reaction in a viewer without taking either side of an argument, but rather bringing the two sides as close to each other as possible, in a visual sense. This translates as trying to blur the border between the real and abstract, trying to create an image that is neither happy nor threatening but one that causes the viewer to feel uncertain, unsure what he is looking at, therefore evoking reaction similar to the starting point which could be a political controversy, a religious tension, or a threat of an environmental catastrophe. The images used are often accidental, and on the opposite spectrum, it is their proximity when they are brought together that I am trying to use, to create tension, restlessness and therefore provoke even more dispute about the original argument. Sometimes, though it is only a surface excitement of paint on paper or canvas, but still provoking the viewer to have a second look hopefully discovering a part of a painting he hasn’t noticed at first.

What interests me is an image in disguise.

Joanna Ciechanowska

Biennale z perspektywą

Elżbieta Sobolewska – Dziennik Polski, September 2011

Joanna Ciechanowska, londyńska malarka i ilustratorka, wolontaryjny dyrektor Galerii POSK-u – zdobyła wyróżnienie na VI Międzynarodowym Biennale Malarstwa i Tkaniny Unikatowej – Barwy i Faktury – Gdynia 2011, konkursie organizowanym dla profesjonalnych artystów z kraju i zagranicy. Wernisaż już się odbył, wystawę można oglądać do 25 września.

Biennale, pod honorowym patronatem marszałka Senatu RP Bogdana Borusewicza, zostało zorganizowane przez Stowarzyszenie Promocji Artystów Wybrzeża Era Art, wraz z Muzeum Miasta Gdyni.

Joanna Ciechanowska is a graduate of Academy of Fine Arts

Joanna Ciechanowska is a graduate of Academy of Fine Arts – ASP, Poland 1978 (MA – studio of Prof. Leszek Holdanowicz).
After years spent living and working in Middle East, Africa and Far East, she is now based in London.
She worked as a graphic designer and illustrator for clients such as; Asda, Barclays Bank, British Telecom, CBS Records, IBM, London Transport Advertising, Pan Books, Lock Pettersen and Partners, Radio Times, Times Magazine, Oxford University Press, The London Experiment, at the same time taking part in various fine art exhibitions. A visiting lecturer at Bucks University College, 2002 – 2004, and a part time art teacher at Ashton House School, Isleworth. A member of APA and, for the last two years a director of POSK Gallery in Polish Social & Cultural Association, London. Recently received an honorary jury award at the VI International Biennale of Painting in Gdynia, Poland 2011.

Recent and some selected exhibitions:

Joanna Ciechanowska, a painter and graphic artist was selected to the finalists exhibition NOA14– the National Open Art Competition, and will be showing her work in London’s Sommerset House.

After that, the exhibition moves to Pallant House Gallery and the Minerva Theatre in Chichester 17 December 2014 to 4 January 2015.

Edition2 (Red) is selected for NOA14 and is in Robert Hiscox Collection.

NOA is the biggest art competition in GB and this year it attracted 3,650 entries from which the final 122 were chosen as finalists. The 2014 Judges are; Norman Ackroyd RA, Vanessa Branson, Caroline Irby, Chris Orr RA. BBC were taking a “behind the scenes” look at NOA14 and will broadcast on BBC1 Inside Out – Southlater in September.

ROYAL ACADEMY of ARTS , London, Piccadilly – Summer Exhibition 2012

‘Flux, Flow, Flight: Art in Motion’ – Orleans House Gallery, London Oct 2011 – Jan 2012.

UNIT 24 – ‘Format 6 Collective’ – 2011

VI International Biennale of Painting and Unique Tapestry – Gdynia, Poland 2011 ¬– (Honorary Jury Award).

‘Black & White’ – POSK Gallery, Sept 2011.
‘Spring Exhibition – APA’ – May 2011
‘Four Corners of the World’ – The Rickshaw House Gallery, Dec 2010.
‘Chopin’ – APA, POSK Gallery 2010.
‘page 6’ – POSK Gallery 2009.
‘Masks & Memories’ – TEST Gallery, Warsaw, 2000.
‘Open Show’ – Hong Kong, 1996.
‘Ravensdale ‘ – group show, Dean St London, 1988
‘Whitechapel Open’ – Whitechapel Gallery – curated by Nicolas Serota, London, 1987.
‘De’Isle’ – group show, London 1987.
‘Time’ – B&H Gold Awards, Hamiltons Gallery, London 1987.
European Illustration D&AD Awards, London, Paris, New York, Stockholm – exhibition of selected illustrations, 1986 and 1985.
Regular, twice yearly shows with APA – Association of Polish Artists in GB.

46 Bal Polski + Zapraszamy

“At The End of The Tail” has been generously donated by Joanna Ciechanowska for fundraising at 46 Bal Polski. Dziękujemy !






This year Projekt Polonia, an activity of Bal Polski CIC, now in its third year, builds on Bal Polski’s previous work with Alzheimer’s Society and Stroke Association

46 Bal Polski will be fundraising for Rethink Mental Illness who have an urgent need to support Polish mother tongue speakers in the UK who have contacted the helpline.

“We believe a better life is possible for millions of people affected by mental illness. Today we directly support almost 60,000 people every year across England to get through crises, to live independently and to realise they are not alone. And we change attitudes and policy for millions.

We provide expert, accredited advice and information to everyone affected by mental health problems. When mental illness first hits you or your family, it can be hard to know who or what to trust. We give people clear, relevant information on everything from treatment and care to benefits and employment rights. We were the first mental health charity to gain the Information Standard for our trusted and relevant information.


Projekt Polonia will fund the translation into Polish, of English language mental health information leaflets. These will be distributed by Rethink Mental Illness online or through their helpline.

Projekt Polonia is an endeavour of the Polish community in the UK to make a difference: raising the awareness of information and expertise made available by UK charities, to support Polish speakers whose families and loved ones may be affected, and give them the tools and knowledge that until now has only been accessible to those with a good command of English.

Previous initiatives:


44 Bal Polski Alzheimers Zrozumieć Chorobę Otępienną 4,000 booklets distributed

45 Bal Polski Projekt Polonia Stroke UK 5 booklets translated and recorded,  20,000 booklets printed for distribution, audio and text downloads will be available on website


Mój Pierwszy Bal – Magdalena Tul

Ze szkolnego mundurka, z pokoiku na piętrze,
z fotografii z warkoczem, ze spacerów na wietrze,
coraz mniej dziś pamiętam, coraz rzadziej się śmieję,
pozostało mi jedno wspomnienie:

Mój pierwszy bal,
te walczyki leciutkie jak świerszcze,
pierwszy bal,
czyjeś oczy wesołe, na szczęście.
Pierwszy bal.
Bal z myszką, bal z łezką, bal za mgłą,
i walczyki co jeszcze się śnią…
Mój pierwszy bal, sentymentalny bal,
troszeczkę żal,
mój pierwszy, jedyny bal.

Na cóż dawne ulice, kalendarze, powroty,
po co tyle tęsknoty, ja ci wierzę: nie trzeba…
Kiedy patrzę na ciebie, nie pamiętam już o tym,
tylko tyle, a ty się nie gniewaj

Za pierwszy bal,
za walczyki leciutkie jak świerszcze.
Pierwszy bal,
za te oczy wesołe, na szczęście.
Pierwszy bal,
bal z myszką, bal z łezką, bal za mgłą,
i walczyki co jeszcze się śnią…
Mój pierwszy bal,
sentymentalny bal,
troszeczkę żal,
mój pierwszy, jedyny bal.

Jeszcze tyle jesieni nas odmieni, zamieni,
przejdą style i mody, i zabraknie urody…
Coraz więcej jest cienia, blakną stare wspomnienia,
tylko jedno się wcale nie zmienia:

Ten pierwszy bal,
te walczyki leciutkie jak świerszcze.
Pierwszy bal,
czyjeś oczy wesołe na szczęście.
Pierwszy bal,
bal z myszką, bal z łezką, bal za mgłą,
i walczyki co jeszcze się śnią…
Ten pierwszy bal,
sentymentalny bal,
troszeczkę żal,
ten pierwszy, ostatni bal…


46 Bal Polski + Zapraszamy

Magdalena Tul występuje na 46 Bal Polski

3go Lutego 2018r

Bilety już na sprzedaż!


Mój Pierwszy Bal


  • Autor: Agnieszka Osiecka
  • Rok powstania:
  • Kompozytor: Franciszka Leszczyńska


Inspiration: Georgian Foodie Treasures

supra georgian cooking book bal polski close foodie

Discover Georgian delicate spices in Dolma – a version of Polish Gołąbki or how Georgian borscht adds a twist to barszcz! Supra A Feast of Georgian Cookery takes you on a journey from European cuisine into the exotic flavours and spices of the East.

Beautiful book…highly recommended’- Sabrina Ghayour

Included in ‘Six of the best new tomes with which to travel in your kitchen’- Guardian COOK

‘A loving evocation of the cooking of the country by Tiko Tuskadze’- London Evening Standard ‘Best Cookbooks of Summer 2017’

It’s pomegranate season, break open the leathery skin and beautiful ruby red jewels spill out. But how can you cook with them? …Ask a Georgian!

Pimp Your Gołąbki

Bordered by Russia, Turkey, Azerbaijan and Armenia, and situated at a crossroads on an ancient East-West trading route, Georgia’s rich and diverse history is nowhere more evident than through its cuisine and legendary hospitality.

Learn how to enhance meals with pomegrantes. Discover Georgian delicate spices in Dolma – a version of Polish Gołąbki or how Georgian borscht adds a twist to barszcz!

The recipes range from the iconic Khachapuri (cheese bread), Kebabi (lamb kebabs) and Khinkali(dumplings), to lesser-known classics, such as Ajapsandali (aubergine stew) and Ckmeruli(poussin in garlic and walnut sauce).


 Central and unique to the culinary tradition of Georgia is the ‘supra’, a coming together of family and friends to share heart-warming toasts, great conversation, free-flowing drink and, most importantly, dish upon dish of mouth-watering food.


In this, her first book, Tiko Tuskadze, chef-owner of London’s celebrated Little Georgia restaurant, opens her kitchen to share her love for the food of her home country and the recipes and stories that have been passed down through her family for genera


The book opens with an introduction to the delicious, yet little-known, food of Georgia and an exploration and explanation of the traditions and cultural significance of the supra.

Tiko shares over 100 of the dishes that come together to make Georgian cuisine a true celebration of its country’s unique climate, history and culture.

Recipes follow the authentic procession of dishes, starting with pâtés and sauces then salads, which are traditionally laid out on the table before guests arrive; moving on to sections on soups, bread and cheese, meat dishes, poultry dishes, fish dishes, vegetable dishes and ending with a few fruity treats.

Barszcz with a twist: Georgian Borscht

Tiko Tuskadze and Pavilion books have donated 2 copies of Supra a Feast of Georgian Cookery for 46 Bal Polski Drzewko Szczęścia, Dziękujemy! Thank you ! With wonderful stories and beautiful illustrations throughout, this book is the ultimate resource for anyone interested in discovering this unique and varied cuisine with the dual values of family and celebration firmly at its heart.

A World of Wines!

https://www.amazon.co.uk/Oz-Clarkes-World-Wine-Vineyards/dp/1910904961/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1510513737&sr=8-1&keywords=oz+clarkes+world+of+wine bal+polski+jola+piesakowska+46+bal+polski

You Need:

Oz Clarke’s World of Wine: Wines Grapes Vineyards

Oz Clarke is recognized the world over as one of the leading experts on wine and this new book, Oz Clarke’s World of Wine, is an entertaining yet authoritative guide to the world of wine that has grown out of all recognition in the last 20 years. The book covers all you need to know about Oz s favourite wines, grapes and top vineyards and wine regions. In his trademark lively and opinionated prose, Oz takes the reader on a ‘grand tour’ of the great wine regions of the world, explaining the flavours behind different wines and how to find the wine you want, from Vancouver Island in the west to the coast of China in the east. He will inspire the reader to be adventurous in his choices of wines to drink and to make the best of the wonderful world of wine.

Oz Clarkes World of Wine, Contents, book, jola piesakowska, bal polski, 46 bal polski

Illustrated with photographs of stunning wine landscapes and detailed, maps of key wine countries and regions, this book illustrates and explains the vital connections between wine and its landscape. Fundamental to the understanding of wine is a sense of place knowing which country, which region, which hillside and which vineyard a wine comes from adds enormously to the pleasure of drinking it.

5 Facts about Tempranillo

 1. It’s very, very old. Tempranillo is indigenous to Spain. It’s been grown on the Iberian Peninsula since the Phoenicians settled it in 1100 B.C.

2. It’s an early bird. Tempranillo is derived from the word temprano, which in Spanish means “early.”

3. It has many names. Tempranillo goes by more than a dozen different names around the world, depending on where it’s cultivated. It’s called Tinto Fino in Ribera del Duero, Tinta de Toro in Toro, Ull de Llebre in Catalonia, Cencibel in La Mancha and Tinto Roriz in Portugal.

4. There are 500 clones in Spain alone; Tinto Fino and Tinta de Toro are the best-known.

5. It has a white mutant. Although rare, white Tempranillo does exist in Rioja. It’s an approved wine grape; it yields a citrusy, rather simple wine akin to Viognier in weight, flavor and overall style.

Oz Clarkes World of Wine, Contents, book, bal polski, 46 Bal Polski

Known throughout the world for his phenomenal palate, irreverent style, accurate predictions and enthusiasm, Oz Clarke is Britain’s most popular wine writer. He is the author of a collection of bestselling and award-winning wine books, including Bordeaux for which he won the Louis Roederer International Wine Writers Award in 2009.


His BBC television and radio broadcasts keep audiences captivated and entertained. The popular ‘Oz and James Drink to Britain’, with ‘Top Gear’ co-presenter James May – a rollicking caravan adventure around the British Isles exploring beers, cider, whisky, wine and more – won them both and the accompanying book, the International Wine Challenge Personality of the Year Award, the TRIC TV Arts/Documentary Programme of the Year Award and the Gourmand World Cookbook Award for Best Wine Literature.

In 2010 Oz was made a Officier de l’Ordre du Mérite Agricole by the French government for services to French agriculture, and he was honoured with a Lifetime Achievement Award at the Drinks Retailing Awards 2015.

Na Zdrowie! Dziękujemy!

Oz Clarke and Pavilion Books have donated 2 hardback copies of World of Wines to 46 Bal Polski fundraising.

If you can’t wait to win this luxurious book, you can view it here at Amazon


Experience Galician Elegance: Dinner at Baczewski…in Lviv

Baczewski restaurant bal polski 46 bal polski balpolskiuk

Since the day Baczewski Restaurant had opened the doors to welcome its first guests, it became one of the most popular dining destinations in Lviv. Many foodies book tables weeks in advance to discover authentic Galician region cuisine as well as to enjoy a meal in one of the most elegant and atmospheric interiors in town.

Dining at Baczewski Restaurant Lviv


…The food was fantastic and the menu was amazing. Food presentation was also well done; and the staff was professional. What a meal!!



Baczewski Restaurant take a modern approach to traditional cuisine of local Ukrainians, Polish, Jews and other groups who live in Lviv. They pride themselves on the largest choice of homemade bitters and liquers.

Enjoy the splendid cuisine pre war Lwów was famous for. Real Lviv history and real local cuisine by Olexandr Chernyshenko, one of the most famous chefs in Lviv.

Baczewski Restaurant 46balpolski bal polski balpolskiuk
Fine dining fine Wódkas

The menu of the restaurant is also very interesting and even unique to some extent. Baczewski Restaurant in Lviv is the only restaurant in the country that serves a so called «new wave Galician cuisine». Lviv Chef Olexandr Chernyshenko studies various traditional recipes of Galicia region of 18th and 19th centuries and creates a fresh interpretation out of it. The food here is a mixture of Jewish, Polish, Ukrainian and Hungarian culinary traditions.

“Beautiful ”

Definitely, the best food in Lviv. Delicious meals, short but nice wine card. Worth to visit every time staying in Lviv.


Since the day Baczewski Restaurant had opened the doors to welcome its first guests, it became one of the most popular dining destinations in Lviv. Many foodies book tables weeks in advance to discover authentic Galician region cuisine as well as to enjoy a meal in one of the most elegant and atmospheric interiors in town.

Baczewski Restaurant, Liv, Lwów, has donated a voucher for dinner for 2 to 46 Bal Polski fundraising.

Dziękujemy za wsparcia!!


The story of famous Baczewski Family

The Family who who established world’s first vodka brand in 1782 in Lviv.

Baczewski Restaurant in Lviv celebrates a history of a wealthy family of philanthropists and biggest gastronoms of that times – Baczewski family. In 1924 Stephen von Baczewski, an owner of «J.A. Baczewski» major distillery in Austro Hungarian Empire, was appointed as an Austrian Empire Consular in Lviv. Mr. Baczewski became one of the most important persons in the whole Galicia region. However, Baczewski family was well known in Europe far before that time. Since establishing their family business in 1782, «J.A. Baczewski» distillery became the first industrial manufacturer of strong liquors in the world.

One word – amazing

…You can taste fresh products. Also there is plenty of vegetarian food and if you want you can try some less known Jewish dishes.


Baczewski were also known for being big philanthropists and donating a lot of money to charity. It is said that the family used to throw charitable balls and functions, which were often frequented by royalty and socialites who all came to savor sensational dishes prepared by Baczewski’s in-house Chefs.
«J.A.Baczewski» distillery was successfuly operating in Lviv until 1939, when it suffered from the massive bombing of Nazi Germany aviation. All the equipment that survived after the attack as well as the liquor stored on the premises of the plant were scavenged by Soviet troops who entered Lviv at this time. Baczewski  family immigrated to Vienna, where they have re-opened their business after 1945.
In April 2015, Kumpel Group Community turned the history of this famous Galician family into life, by opening one of the most famous dining destinations in Ukraine, Baczewski Restaurant.


baczewski restaurant lviv lwow balpolskiuk 46 bal polski

Wódka Baczewski

Rodzina Baczewskich i ich utwór – wódka Baczewski – to jedni z najgłówniejszych bohaterów wesołego Lwowa z tych czasów, kiedy w naszym miescie w kasynach przegrywali miliony, a na kabaret przyjeżdżali bogaci z całej Europy. Fabryka Baczewskich, która była otwarta w roku 1782, była pierwszą na świecie fabryką masowej produkcji wódki. W roku 1810 fabryka otrzymała status dostawcy dworu cesarskiego.
A już na początku 20 wieku Baczewscy zachwycili Europę i zaczęli ekspansję w Ameryce.

Baczewski family and their creation – Baczewski vodka – are the main characters of elegant Lviv back in the golden times of 1920-1930-es, when our city was a casino capital, and the local variety shows and cabaret were like a honeypot for the wealthy from all over Europe. Baczewski factory was established in 1782 and was the first factory to launch the mass production of vodka in the world.

A community of good taste Kumpel Group brings the legend back to Lviv. Vodka, production of which was set aside to Vienna during the World War II is available for purchase in Lviv again since 2013 at “Kumpel” and “Darwin” restaurants. Moreover, a whole new restaurant dedicated to Baczewski family history and Lviv legends about times when the family conquered the world with their products opened its doors in the centre of Lviv in 2015. There you may eat modern Galician cuisine and drink the biggest veriety of homemade liqeuers and bitters in the city.

2013 roku Kumpel’ Group wróciła do Lwowa jej legendę.
Wódka, wytwarzanie której podczas ІІ Wojny Światowej przenieśli do Wiednia, znowu sprzedaje się we Lwowie w restauracjach naszej kompanii. А w roku 2015 otwarto cały zakład, poświęcony historii rodziny Baczewskich i wesołemu Lwowu ich czasów.
Restauracja cieszy gości nie tylko wódką Baczewskich, a także wielkim wyborem nalewek własnej produkcji (80 rodzajów), a także nową kuchnią galicyjską.
Słynny lwowski szef kuchni Aleksandr Czernyszenko opracuje tradycyjne przepisy Galicji aby stworzyć na ich podstawie potrawy z unikalnym smakiem i podawaniem. Zważając na to, że za pochodzeniem Baczewscy byli żydami, w restauracji jest wiele potraw kuchni żydów lwowskich.

baczewski restaurant 46 bal polski balpolskiuk


Many guests come to try «Baczewski»’ Novolvivsky salad with duck, cranberry and honey pear and Nadivanyy Korop, a stuffed carp with carrot sauce.

These two are signature dishes of the restaurant.

Address: 8, Shevska Street, Lviv.



Follow Us Śledź Nas !

45 Bal Polski news