46 Bal Polski Przekazanie Czeku – Uniwersytet Opolski

Podczas tegorocznej edycji Balu Polskiego w Londynie, organizowanego co roku od 47 lat przez tamtejszą Polonię zebrano imponującą sumę 50 tys. funtów. Została ona podzielona pomiędzy dwie organizacje. Aż 40 tys. funtów trafi do Specjalistycznego Ośrodka Diagnozy i Rehabilitacji Dzieci i Młodzieży z Wadą Słuchu w Opolu.

Warto podkreślić, że studenci i pracownicy Wydziału Sztuki Uniwersytetu Opolskiego po raz kolejny nie pozostali obojętni na potrzeby innych i postanowili wspomóc szczytny cel przeznaczając na aukcję podczas balu kilkanaście swoich prac. Wszystkie zostały kupione.

– Dzięki tym tak bardzo potrzebnym pieniądzom będziemy mogli rozpocząć przebudowę i adaptację pomieszczeń dla podopiecznych naszego ośrodka – cieszy się Alicja Krukowska, kierowniczka Specjalistycznego Ośrodka Diagnozy i Rehabilitacji Dzieci i Młodzieży z Wadą Słuchu w Opolu opolskiego oddziału Polskiego Związku Głuchych.

 

 Wola pomocy, piękny efekt

W minioną sobotę w Sali Myśliwskiej na zamku w Mosznej przedstawiciele komitetu organizacyjnego balu przekazali pani Alicji czek na 40 tys. funtów brytyjskich, czyli około  200 tys. zł.

Było to możliwe m.in. dzięki zdecydowaniu i wielkiej woli pomocy członkini komitetu organizacyjnego Balu Polskiego Doroty Sztorc, która urodziła się, mieszkała i studiowała w Opolu.

– Jako opolanka z krwi i kości bardzo chciałam wspomóc instytucję z własnego podwórka – mówiła podczas uroczystości na zamku w Mosznej Dorota Sztorc, absolwentka Uniwersytetu Opolskiego. – Od kilkunastu lat mieszkam i pracuję w Londynie, jednak sercem wciąż jestem opolanką. Dlatego jestem szczęśliwa, że udało się zebrać pieniądze dla opolskiej instytucji, do której mam także osobisty sentyment.

– Jako dziecko praktycznie codziennie odwiedzałam moją babcię, której mieszkanie przy ulicy 1 Maja w Opolu sąsiadowało z siedzibą stowarzyszenia osób niedosłyszących. Widywałam pacjentów – dzieci należące do stowarzyszenia, ich rodziców. Kiedy pojawiła się możliwość, by im pomóc finansowo, uznałam, że to szansa, którą trzeba koniecznie wykorzystać – mówiła nam Dorota kilka miesięcy temu, gdy rozpoczynały się przygotowania do balu. – Absolwent Uniwersytetu Opolskiego, świetny muzyk Grzegorz Wilk zagrał dla nas bezinteresownie podczas balu w 2017 roku; jest osobą niedosłyszącą i doskonale sobie z tym radzi. Pomyśleliśmy, że ładnym gestem byłaby pomoc idąca w stronę właśnie niedosłyszących – tłumaczy Dorota. – Warto pomóc dzieciom niedosłyszącym, tym bardziej, że istnieje możliwość przeprowadzki siedziby stowarzyszenia z drugiego piętra na parter, co jest ogromnie ważne dla rodziców niepełnosprawnych maluchów. Nowy lokal na parterze przy ulicy 1 Maja będzie większy i wygodniejszy niż ten dotychczasowy na drugim piętrze.

Łańcuch ludzi dobrej woli

Podczas sobotniej uroczystości Dorota Sztorc podkreśliła, że po ubiegłorocznej wstępnej rozmowie z panią Alicją, podczas której pytała o cele i potrzeby prowadzonego przez nią ośrodka, nie miała już żadnych wątpliwości, że właśnie kierowana przez nią organizacja powinna być tegorocznym beneficjentem Balu Londyńskiego. – Z panią Alicją współpracowało nam się przez blisko rok fantastycznie, rzadko spotyka się osoby tak oddane swojej pracy, tak zaangażowane na rzecz podopiecznych. Równie świetny jest cały jej zespół – podkreśliła.

Dorota Sztorc zwróciła się ze specjalnymi podziękowaniami także do prof. dr hab. Wiesławy Piątkowskiej –Stepaniak, prorektor UO. – Pani profesor od początku naszej akcji związanej z pomocą dla opolskich dzieci otoczyła nas opieką, służyła wsparciem, pomocą i radą – powiedziała. – Jestem dumna, że jestem absolwentką Uniwersytetu Opolskiego, tak prężnie rozwijającej się uczelni – stwierdziła.

Wielką pomoc okazała również opolska pracownia architektoniczna RAW Studio, gdzie powstał – nieodpłatnie – całkowity projekt przebudowy i adaptacji lokalu. – Zakładając pracownię obiecaliśmy sobie z żoną, że jeśli będziemy się angażować charytatywnie, to przede wszystkim na rzecz  dzieci – mówił nam Radosław Wanago, architekt, który opracował funkcjonalne rozwiązania w nowej, przebudowywanej siedzibie.

Alicja Krukowska jeszcze w tym roku planuje rozpoczęcie prac remontowych, a w przyszłym przenosiny ośrodka do nowej siedziby. Pod opieką organizacji jest około 150 dzieci i młodzieży z całego województwa, od niemowląt po osoby w wieku emerytalnym.

Goście, goście…

Na uroczystości w Mosznej pojawiło się wielu gości – pracownicy ośrodka (m.in. lekarze, psycholodzy), podopieczni i ich rodziny korzystające z terapii, przedstawiciele instytucji, które wsparły polonijne przedsięwzięcie.

Tegoroczny Bal Polski odbył się 3 lutego w Londynie. Jego patronem został ambasador Polski w Wielkiej Brytanii Arkady Rzegocki, a gościem honorowym była senator Anna Maria Anders (jej ojciec był pierwszym patronem balu emigracji). Obecni byli również ambasador Węgier – Kristóf Szalay-Bobrovniczky, Earl of St. Andrews i Countess of St. Andrews, lord i lady Belhaven i Stenton oraz Ryszard Kornicki – przewodniczący Komitetu Pomnika Lotników Polskich.

Bal, podczas którego odbyła się aukcja dzieł sztuki, poprowadziła Joanna Moro. Wystąpił na nim Grzegorz Wilk z zespołem Wolf Band oraz Magdalena Tul.

Alicja Krukowska podczas uroczystości na zamku w Mosznej dziękowała z serca organizatorom balu, wszystkim, którzy przekazali na licytację obrazy, rękodzieło, vouchery itp.

Na zdjęciu od lewej: Marlena Anderson i Dorota Sztorc – członkinie komitetu organizacyjnego Balu Polskiego w Londynie oraz Alicja Krukowska.

Komitet Honorowy | Honorary Committee

Princess Renata Sapieha

Lady Rose Cholmondeley

Count and Countess Mycielsy

Baron and Baroness Radvanszky

Lady Blanca Rosenstiel

Mrs Jolanta Rzegocka

Mrs Barbara Kaczmarowska – Hamilton

Mr and Mrs Jonscher

Mr Dariusz Laska

Dr and Mrs Stella Sawicy

Mrs Elżbieta Stanhope

Women’s Strength – Małgorzata Łapsa-Malawska

gosia lapsa malawska, bal polski, jola piesakowska

“Simplicity is the ultimate sophistication”

Małgorzata (Gosia) Łapsa-Malawska

20x20cm, Oil on linen board, 2017  framed

Exhibited at Ben Uri Museum:  Art Out of the Bloodlands: A Century of Polish Artists in Britain, 28 June – 17 September 2017 


Gosia is a Polish artist based in London. She is a Street Art lover and self confessed Portobello addict (seeking help).
She works in: painting, collage, photography, poster design and lithography.
In her work are visible influences of ‘The Polish School of Posters’ and Japanese aesthetics. 
Gosia uses terse language and a monochrome palette, to seamlessly blend ideas within a dimension of stark simplicity and suggested form.
The artist believes in fewer strokes, to achieve clarity and space to invite her audience to use their own imaginations. 
In her works she explores the relationships between people and art in public spaces, the idea of an urban loneliness and the isolation one can experience when lost in a crowd. 

The artist avidly watches people, observing lives that inevitably inspire her, as she transposes them and her personal experiences into the hinterlands of her imagination

Reserve Price: £500 Valued at £960

 

Gosia Łapsa-Malawska

http://www.malawska.com/gosia lapsa malawska, bal polski, jola piesakowska

Gosia is a keen supporter of Bal Polski: every year donating a piece of her evocative work for our fundraising.

Thank you so much.

Dziękujemy!

See you at the Bal!

46 Bal Polski + Zapraszamy

Aleksandra Piątkowska – Strawberry Cat – a photographer capturing magic moments.

Aleksandra Piątkowska master of fine arts / designer / freelancer

Master of Fine Arts, I had finished graphic design and new media at The Art Institute of University in Opole.

Aleksandra Piatkowska, bal polski, balpolski, 46 bal polskii
(c) Aleksandra Piatkowska

I have worked as both an artistic and a commercial photographer while devoting a lot of my time to graphics and drawings. Mainly I occupy myself with photography. With my parents I have been running a photo studio that has been set up by them in 1997 and is still gradually expanding.

(c) Aleksandra Piatkowska

About two years ago I created a separate artistic project called Strawberry Cat that currently operates in the UK and deals with fashion, children and family photography. I still assist my parents in Poland in their studio by taking weddings and venues pictures.

 I would like to offer you a voucher worth £70 for participation in a mini photo shoot for a family portrait, children or street fashion photos.

You can use the voucher both in London and in my photo studio in Gliwice, Poland.

 

(c) Aleksandra Piatkowska

 

 I will help you preserve your important moments in a way you will be able to share with your family and friends.

Dziękujemy naszym darńczyncom!

Come to 46 Bal Polski and win this voucher to capture your special moment. Contact us at info@balpolski.org.uk to reserve your tickets for 46 Bal Polski!

46 Bal Polski + Zapraszamy

Our family studio in Gliwice Poland

www.piatkowscy.com

For more information about my work please find me at Facebook

Fancy a 2 ½ year, 51,916km bicycle ride through 29 countries?

As a toddler, Jeremy Scott suffered from a huge hole in his aorta valve that cruelly denied him the opportunity to live the life of a normal healthy child. At just four years of age Jeremy underwent Open Heart Surgery at the hands of renowned surgeon Sir Brian Barratt-Boyes. Thirty four years later with practically no experience or training, Jeremy took the unbelievably courageous plunge and began a 2 ½ year, 51,916km bicycle ride that would see him cycle through 29 countries from London to New Zealand.

c) Jeremy Scott

While separate encounters with the Iranian and Filipino Mafia had Jeremy fearing for his life, it was the beautiful acts of kindness offered by strangers throughout the world that will forever warm his heart.

jeremy scott, 46 Bal Polski, bal polski,
C) Jeremy Scott
Jeremy Scott, bal polski, 46 Bal Polski
c) Jeremy Scott

While this beautiful story of self-discovery will leave you feeling genuinely inspired, Jeremy’s stunning photographs from the road will render you speechless in this stunning publication.

To view some more of the images you will find within this book please go to the following link:

https://www.flickr.com/photos/quinsadventure/sets/72157651694443951/

The Long Road From A Broken Heart is not only a story about life in the saddle, it is story about the beautiful side of humanity and an example of what someone can achieve if they believe in themselves and have the courage to chase their dreams.

Jeremy has donated 1 signed and dedicated copy of his book to 46 Bal Polski fundraising.

46 Bal Polski + Zapraszamy

Dziękujemy!

Can’t wait that long?…

To buy a copy of this book Jeremy will be donating 10% of the RRP on every book sold towards either the New Zealand, Australian and British Heart Foundations depending on where that book was sold.

For orders within the United Kingdom please follow the link to the British Heart Foundation Website:
http://giftshop.bhf.org.uk/the-long-road-from-a-broken-heart.html

Joanna Moro

Joanna Moro HOST 46 Bal Polski

We are delighted and honoured to announce that Joanna Moro will be our host for the 46 Bal Polski.

www.klocinski.com www.skattski.com         Joanna Moro was a guest at 45 Bal Polski

 

Joanna is a multi-talented multi-lingual Polish actress born in the Lithuanian capital of Vilnius.

She comes from a Polish family living in Vilnius, Lithuania. She graduated from the Gymnasium ‘Adam Mickiewicz University’ in Vilnius. She was one of the leading actresses of Polish Theatre in Vilnius. In 2007, she graduated from the Theatre Academy ‘Alexander Zelwerowicz’ in Warsaw .

In the spring of 2014, she participated in the first emitted by Polsat edition of Dancing with the Stars: Dancing with the Stars. Her dance partner was Rafał Maserak. They took the 2nd place.

On March 29, 2014, She received the Victor Audience.

April 12, 2014, She was co-host of the election party convention Poland Total Jaroslaw Gowin. In November, she received a nomination for the 2015 Week Telekamery Tele Actress category

DRESS CODE | STROJ

Dress Code

www.klocinski.com www.skattski.com

Part of the particular appeal of the Ball is that everyone attending is wearing traditional formal evening dress. The dress requirements are stated below in summary and in detail.

Please note that those not correctly dressed will be refused entry.

If you are unsure about any aspect of the dress code, please contact the Ball Secretary Ewa Cross info@balpolski.org.uk

Ladies’ Ball Gown

Essential:
Floor length evening dress

Gentlemen Black Tie

Essential:

 

Black single breatsed dinner jacket, black trousers, black bowtie, dress shirt.

The Committee reserves the right to refuse entry to anyone incorrectly dressed

Bal Polski Obowiązuje strój wieczorowy

Dla Pań

Na Balu obowiazuje strój wieczorowy. Dlugie suknie balowe do ziemi, zakrywajaca buty.

Dla Panów

Smoking ciemny, marynarka jednorzędowa, koszula frakowa, koszulka formalna, kamizelka czarna.

Komitet ma prawo odmówienia wstępu osobom nie przestrzegającym regulaminu stroju wieczorowego

Please contact Ewa Cross Sekretarz with any queries info@balpolski.org.uk

 

 

BILETY | TICKETS

We have a limited number of tickets for this magical night. Tickets can be reserved and purchased now!

Tables 47 BAL POLSI are available in rounds of 10 at £1,900
www.klocinski.com www.skattski.com

Your ticket includes:

  • Champagne Reception
  • Three course meal with half a bottle of wine, water, coffee and petits fours
  • Entertainment
  • Dancing until 2am.

 

 

46 Bal Polski tickets are sold in tables of 10 at £1,900 or £190 per person. We have only 300 tickets available. Tickets will be on sale up to 15th January 2019 or until sold out.

Ceny biletów Stolik 10 osob. £1,900 lub £190 od osoby.
Dostępnych jest 300 biletów. Płatności będą przyjmowane do 15 stycznia 2019. Bilety zostane wysłane w połowie stycznia.

Reserve your ticket by contacting Ewa Cross Secretary at info@balpolski.co.uk or using the reservation form below

Please note there is a strict dress code.

TICKETS | TERMS AND CONDITIONS

Cancellations
Please note that we cannot offer refunds on any tickets purchased.
Cancellations will only be accepted in exceptional circumstances and customers will be charged a £25.00 handling fee in every instance.

Tickets
Tickets will be sent to the Party Host ONLY. They will be sent out in mid first week in January 2019 or sooner.

Dress Code
The Committee reserves the right to refuse entry to anyone incorrectly dressed (click here to see dress code), without a ticket or behaving in an appropriate  manner. No refunds will be issued in these instances.

For more details please click here.

Secretary | Sekretarz 47 Bal Polski OrganIsing Committee   info@balpolski.org.uk

Mlody Las – 46 Bal Polski

Polish Folklore Song and Dance Group

In 1972 Mr Zbigniew Bartus, working with the Polish community in Slough, initiated the formation of a song and dance group, naming it Młody Las, which means Young Forest: a new crop of young people growing in England yet with their roots tied to the traditions and culture of Poland.

 

The dance group is primarily a youth organisation, aiming to nurture and develop a love for the richness of Poland’s folklore among second and third-generation Poles born in this country and also with the new generation of Polish youth recently arrived to these shores. The dance group has helped with the integration of these young people by encouraging a healthy lifestyle and a commitment to community activities. Młody Las appears all over Southern England, mainly at charity and fund-raising events and, of course, multi-cultural celebrations, as well as traditional folk festivals.

Our current dance director, Mr Milo Baumgart, joined the group as a 14 year old in 2002. Milo attended the famous Polish Folklore choreographer’s course in Rzeszów (Poland) in 2007, obtaining his full teaching Diploma on 23rd July 2010.   In order to celebrate 40 years of Młody Las, Milo set the group a challenge – to take part in the internationally renowned XVI World Festival of Polish Overseas Folklore Groups 2014, in Rzeszów. This was a tremendous undertaking for all concerned, requiring hard work and commitment and, of course, the support of the local Polish community, fundraisers and sponsors. The Festival was an incredible experience and success.   By going to Rzeszów, Młody Las strongly believes that the trip will leave a lasting legacy for the future of the dance group, providing a platform for aspiration and excellence for future dancers.